دستگاه مترجمی که صحبتهای شما را به شکل زنده ترجمه میکند!

مجله علمی ایلیاد - کارگران بیمارستان اغلب با دستانشان مشغول بهکار هستند، مثل مراقبت از بیماران و همچنین باید با بیمارانی که به زبانهای دیگر صحبت میکنند نیز ارتباط برقرار کنند. با در نظر گرفتن این مسئله، آزمایشگاههای فوجیتسو اولین دستگاه ترجمهی گفتاری هندزفری در دنیا را طراحی کرده است.
سال گذشته، فوجیتسو سیستمی را طراحی کرد که در آن تبلتهای ثابت همراه با میکروفنهای خارجی قادر به شناسایی سخنگویان مختلف و ترجمهی زبانهای آنها به زبانی دیگر بودند. اکنون این تکنولوژی به دستگاه متصل به وایفای تبدیل شده که کارگران مثل برچسب اسم آنرا میپوشیدند.
این دستگاه دو میکروفن گیرنده یا فرستندهی امواج در جهت مناسب دارد، یکی از آنها به سمت جلو قرار دارد تا صدای بیماران را دریافت کند، درحالیکه میکروفن دیگر در بالا قرار دارد تا صدای کاربر را دریافت کند. نرمافزار پردازنده بهطور خودکار تشخیص میدهد که کدامیک از این دو نفر در حال صحبت است و سروری مبتنی بر اَبَر کلمات او را به گفتار مصنوعی به زبان خروجیِ مورد نظر کاربر ترجمه میکند. این امر بدین معنا است که مثلأ قبل از شروع مکالمه، کاربر باید گمان کند که سخنان خودش به زبان انگلیسی ترجمه میشود و سخنان بیمار به زبان ژاپنی بر میگردد.
همچنین، این دستگاه در تسویهی نویزهای پسزمینه عملکرد خوبی دارد. بر اساس ادعای این شرکت، این تکنولوژی به قدرت تشخیص گفتار با دقت ۹۵ درصد رسیده، یعنی در محیطی که سطح نویز آن با اتاق معاینه در بیمارستان بزرگی قابل مقایسه است و فاصلهی طبیعی برای مکالمه رو در رو بین ارائهدهندهی خدمات مراقبت بهداشتی و بیمار تقریبأ ۸۰ سانتیمتر است.
برنامههای مربوط به آزمایشهای بالینی در آیندهای نزدیک در بیمارستان دانشگاه توکیو و موسسات خدمات درمانی دیگر در سراسر ژاپن آغاز میشوند. اگرچه این سیستم در حال حاضر فقط به زبانهای ژاپنی، ماندارین و انگلیسی ترجمه میکند، برنامههایی برای گسترش تعداد زبانها وجود دارد.
نوشته: بن کاوکسورد
ترجمه: سحر اللهوردی - مجله علمی ایلیاد
ترجمه: سحر اللهوردی - مجله علمی ایلیاد

