خبرهایی از انتشار ارز دیجیتال ملی ایران

مجله علمی ایلیاد - ایران در حال کار بر روی تولید ارز رمزنگاری ملی مخصوص به خود است. وزیر نیروی ایران به همراه وزیر فناوری اطلاعات و ارتباطات ایران، پس از نشست با هیات مدیرهی بانک مرکزی، اعلام کردند که این بانک قصد دارد اولین ارز دیجیتال مبتنی بر فناوری ابری را با استفاده از ظرفیت نخبگان کشور تولید نماید.
هرچند، اندکی پس از این تصمیم، بانک مرکزی بیانیهای را با این محتوا منتشر کرد که این بانک در حال تولید ارز دیجیتال ملی نیست. در این بیانیه چنین آمده است: «نوسانات افسار گسیخته ارزهای دیجیتال، همراه با فعالیتهای تجاری رقابتی که از طریق بازاریابی شبکهای و طرح هرمی انجام میشود، بازار این ارزها را بسیار غیرقابل اعتماد و خطرناک ساخته است.» این بانک با هشدار به شهروندان ایرانی در خصوص اینکه انواع نوسانات موجود در بازار ارز دیجیتال میتواند سرمایهی سرمايهگذاران را نابود کند، به سخنان خود پایان داده است.
هم اکنون دو کشور ونزوئلا و ایران، تحت تحریمهای شدید تحمیل شده توسط ایالات متحده قرار گرفتهاند و هر دو دولت متهم شدهاند که از ارز دیجیتال برای اجتناب از راههای تامین مالی سنتی و دور زدن این تحریمها بهصورت غیرقانونی استفاده میکنند.
در حالی که ونزوئلا اذعان داشته است که ایجاد ارز دیجیتال ملی این کشور، به نام «پترو»، به دلیل حمایت از نفت کشور، به اقتصاد ونزوئلا کمک میکند تا اثر تحریمهای مالی را کاهش دهد، ایران بهطور کامل این امر را که ارز دیجیتال آنها به تحریمها مرتبط است را انکار میکند. در عوض، بانک مرکزی ایران بیانیهای را منتشر کرده که در آن، ارز دیجیتال را بهعنوان «طرحی هرمی» طبقهبندی کرده و اذعان داشته که بسیار غیرقابل اعتماد و خطرناک است.
از آنجایی که این اخبار تنها به واسطهی توییت یکی از مقامات دولتی بهدست آمده، جزئیات زیادی در مورد ارز دیجیتال پیشنهاد شده، وجود ندارد. هیچ نشانهای وجود ندارد که ایران از ونزوئلا پیروی کند و ارز دیجیتال خود را با کالایی ملموس معاوضه نماید.
وزارت خزانه داری ایالات متحده، قبلاً بیانیهای را برای شهروندان آمریکایی منتشر کرده است که در آن، خرید ارز دیجیتال ونزوئلا را نقض قوانین تحریمها دانسته؛ چرا که میگوید خرید این ارز، باعث افزایش اعتبار دولت ونزوئلا خواهد شد. بی تردید اگر ایران نیز ارز دیجیتال ملی خود را ایجاد کند، این امر برای ایران نیز لحاظ خواهد شد.
نوشته: پاتریک کاوگل
ترجمه: سهیلا دوستپژوه - مجله علمی ایلیاد
ترجمه: سهیلا دوستپژوه - مجله علمی ایلیاد

